若之何其以病败君之大事也?

前面的“若之何其”什么意思啊?是不是“怎么可以像这样”
2025-05-13 08:34:54
推荐回答(1个)
回答1:

翻译:怎么可以因为伤重而坏了国君的大事呢 ?

【出处】: 西汉·司马迁《史记·项羽本纪》:“如今人方为刀俎,我为鱼肉。”

【故事】: 楚汉相争时,项羽屯兵40万在新丰鸿门,谋士范增设计要除掉刘邦。刘邦依约赴鸿门宴,范增请项庄舞剑助兴,意图杀害刘邦。张良叫来樊哙,刘邦借上厕所的机会与樊哙商议如何逃走,樊哙说:“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”

若之何其以病败君之大事也? 子,卒也。而将军自吒其疽,何哭为? 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为

若之何其以病败君之大事也?
翻译:怎么可以因为伤重而坏了国君的大事呢

大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
翻译:做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?

子,卒也。而将军自吒其疽,何哭为?
翻译:有人说:“你儿子是个无名小卒,将军却亲自替他吸吮浓液,怎么还哭呢?”