翻译得不太通顺,我认为大致是:技术术语在将意图翻译成语言或将语言转化为理解时会丢失文义的交流过程中被赋予了什么错误?应该是技术术语在翻译过程中意思失真吧
有什么专业术语可以阐释这个在交流过程中发生的错误:就是在文字翻译过程中,由意图向语言转化或者由语言向理解转化的过程中发生文字意义上的丢失。