中国人的日文名字其实都是自己取的,要自己喜欢的就好。大多数都是按照日文的音读和尊重中文原来的发音来组成的。比如你的名字,王在日语里发おう的音,辰逸就直译就可以。おう ちん いou tin i应该是最普通的翻译方法。如果你觉得不好听,也可以把辰的发音换一下,变成 おう たつ い o tatu i听上去比较像日本人的感觉。挑个自己喜欢的吧,或者第一个名字把ちん改成しん、せん也可以。大概尊重中文原音就好。