英语第十题怎么翻译?

2025-05-08 15:22:00
推荐回答(2个)
回答1:

She is so independent that she refuses to allow her family to help her as a matter of principle.
她是如此自立,以至于把拒绝家里人的帮助当作原则问题。

回答2:

She is so independent that she refuses to allow her family to help her as a matter of principle.
她如此独立以至于把拒绝家人的帮助作为原则。
as a matter of reality的意思是“作为现实问题”;as a matter of interest是”作为兴趣“;而as a matter of policy是”作为政策“,明显与上文所要表达的意思并不相符