in the end和at last的区别

2025-05-07 23:29:30
推荐回答(1个)
回答1:

这是一组同义词,都有“最后”的意思,但用法有所不同。
finally 一般指一系列事物或论点的顺序,没有感情色彩。例如:
Finally she went to see the famous man and told him everything.最后她去见那位著名的人物,并把一切情况都告诉了他。
We waited and waited,and the train finally arrived.我们等了又等,火车终于来了。
at last往往表示经过一番努力或曲折的过程之后的意思,常带有较浓厚的感情色彩。例如:
At last the work was done and he could rest.最后,工作完成了,他可以休息了。
She has come at last!她总算来了!
in the end 表示经过许多变化、困难和捉摸不定的情况以后某事才发生。例如:
They won in the end.最后他们赢了。
When a piece of ice is taken into a warm room ,it becomes smaller and smaller, until in the end it disappears completely.一块冰拿进暖和的房间后,它会变得越来越小,直到完全消融。
in the end可与finally和at last通用,但注意:in the end和finally不能用作感叹语。