西班牙语
因着所有的挫折,终于我明白,那最美丽的花朵,是为自己而盛开的...
取自F.I.R.的同名专辑里的原版中文翻译。
罗马拼音(会吗?自译的。):bol los mo men tos di fi si lis,jen ten di qo la flole mas be dзu,si lia sim pli pa la mi.
注j就是英语音标里一样的,也可以理解sh的浊化
dз用中国拼音就是ju,如“句”。
还行么?
西班牙语
Por los momentos difíciles, ya entiendo que la flor más bella será siempre para mí
经过了那些艰难时刻,我明白了最美丽的花朵永远是为自己开的