飞儿乐团的《Lydia》开始时说的外语是西班牙语,歌词是"Por los momentos difíciles, ya entiendo que la flor más bella será siempre para mí.",意为“经历了艰难时刻,我终于明白,那最美丽的花朵,永远为我而盛开”。
是西班牙语! 原文:por los momentos dificiles, ya entendi que la flor mas bella seria siempre para mi. 意为:因着所有的挫折,我终于明白,那最美丽的花朵,是为自己而盛开的...
是西班牙语! 原文:por los momentos dificiles, ya entendi que la flor mas bella seria siempre para mi. 意为:因着所有的挫折,我终于明白,那最美丽的花朵,是为自己而盛开的...
是没什么意思